該機(jī)廣泛用于制藥、食品、化工等行業(yè)。是可以將粉體或細(xì)粉體一步制作成顆粒的設(shè)備。制粒過程不需要加粘合劑,不需干燥。可制作3-80目(6-0.2毫米)的不規(guī)則小顆粒,也可制作4-50毫米的有形狀顆粒,如:橢圓形,扁圓形,方形、菱形、條形等,顆粒的大小、形狀、硬度均可調(diào)整。制成的顆粒可直接包裝,也可以用于壓片、沖劑、灌沖膠囊等。
產(chǎn)品簡介Product introduction
該機(jī)廣泛用于制藥、食品、化工等行業(yè)。是可以將粉體或細(xì)粉體一步制作成顆粒的設(shè)備。制粒過程不需要加粘合劑,不需干燥。可制作3-80目(6-0.2毫米)的不規(guī)則小顆粒也可以用于壓片、沖劑、灌沖膠囊等。設(shè)備有大小型號,該機(jī)配有水冷卻裝置,制粒過程不會(huì)出現(xiàn)高溫以免造成物料變質(zhì)。可加工熱敏物料、易吸濕物料。設(shè)備全部采用優(yōu)質(zhì)不銹鋼材料及衛(wèi)生級密封件制作,不會(huì)對物料造成污染。另外該機(jī)還配備獨(dú)立的除塵設(shè)備,可防止加工時(shí)粉塵飛揚(yáng)造成環(huán)境污染及原料流失。為了滿足個(gè)別用戶的需求,也可采用防爆電機(jī)和電器件。該機(jī)可實(shí)現(xiàn)半自動(dòng)或全自動(dòng)化生產(chǎn),操作方便,整個(gè)流程一人操作即可,相比工藝繁瑣的濕法制粒,大大節(jié)省了耗電量、人員配置和輔料投入。我們?yōu)橛脩籼峁┛傮w設(shè)計(jì)、技術(shù)指導(dǎo)、成套供貨、設(shè)備調(diào)試、操作培訓(xùn)服務(wù)
This machine is widely used in industries such as pharmaceuticals, food, and chemicals. It is a device that can make powder or fine powder into particles in one step. The granulation process does not require the addition of adhesive or drying. It can produce irregular small particles with a size of 3-80 mesh (6-0.2 mm), as well as shaped particles with a size of 4-50 mm, such as elliptical, flat circular, square, diamond, and rectangular. The size, shape, and hardness of the particles can be adjusted. The produced particles can be directly packaged and can also be used for tablet pressing, granules, filling capsules, etc. The equipment comes in various sizes and models, and is equipped with a water cooling device. The granulation process will not experience high temperatures to prevent material deterioration. Can process thermosensitive materials and easily hygroscopic materials. All equipment is made of high-quality stainless steel materials and sanitary seals, which will not cause pollution to the materials. In addition, the machine is equipped with independent dust removal equipment, which can prevent environmental pollution and raw material loss caused by dust flying during processing. To meet the needs of individual users, explosion-proof motors and electrical components can also be used. This machine can achieve semi-automatic or fully automated production, with convenient operation. The entire process can be operated by one person. Compared with the cumbersome wet granulation process, it greatly saves power consumption, personnel configuration, and auxiliary material investment. We provide users with overall design, technical guidance, complete supply, equipment debugging, and operation training services
制粒用途Granulation purpose
粉體造粒技術(shù)作為粉粒體過程處理的一個(gè)最主要分支,隨著現(xiàn)代工業(yè)快速發(fā)展的需求和生產(chǎn)過程自動(dòng)化程度的提高,其重要性日益彰顯。“粉狀產(chǎn)品顆粒化”已成為世界粉體后處理技術(shù)的必然趨勢。對粉狀產(chǎn)品進(jìn)行顆粒的加工,其意義主要體現(xiàn)在幾大方面:
As the most important branch of powder granulation process processing, powder granulation technology is becoming increasingly important with the rapid development of modern industry and the improvement of production process automation. The granulation of powdered products has become an inevitable trend in the world's powder post-treatment technology. The significance of particle processing on powdered products is mainly reflected in several aspects:
? 改善產(chǎn)品的物理性能(如流動(dòng)性、透氣性、堆密度)避免后續(xù)操作過程(干燥、篩分、計(jì)量)和使用過程(計(jì)量、配料等)出現(xiàn)偏析、脈動(dòng)、結(jié)塊、架橋等不良影響。為提高生產(chǎn)和使用過程的自動(dòng)化,密閉操作創(chuàng)造了條件。
Improve the physical properties of the product (such as fluidity, breathability, bulk density) to avoid adverse effects such as segregation, pulsation, agglomeration, bridging, etc. during subsequent operations (drying, screening, metering) and usage (metering, batching, etc.). To improve the automation of production and usage processes, closed operations have created conditions
? 增加物料流動(dòng)性、填充型等,提高壓片成型性和硬度。亦可直接與顆粒再混合、貯存、運(yùn)輸、燒結(jié)等
Increase material fluidity, filling type, etc., and improve tablet formability and hardness. It can also be directly mixed with particles, stored, transported, sintered, etc
? 減少粉塵飛揚(yáng)造成環(huán)境粉塵污染和原料流失,改善勞動(dòng)操作條件。
Reduce environmental dust pollution and raw material loss caused by dust flying, and improve labor operating conditions
? 滿足生產(chǎn)工藝要求,如提高孔隙率和比表面積,改善熱傳遞等。
Meet production process requirements, such as increasing porosity and specific surface area, improving heat transfer, etc
? 控制產(chǎn)品的溶解速度
Control the dissolution rate of the product
? 將物料制成理想的形狀和結(jié)構(gòu)
Making materials into ideal shapes and structures
? 為了準(zhǔn)確定量、配劑和管理
For accurate quantification, formulation, and management
? 制成不同種類顆粒體系的無偏析混合體
In order to accurately quantify, mix and manage the production of segregation free mixtures of different types of particle systems
? 改進(jìn)產(chǎn)品外觀
Improve product appearance
? 防止某些固相物產(chǎn)生過程中的結(jié)塊現(xiàn)象
Improving product appearance to prevent agglomeration during the production of certain solid substances
? 防止物料因放置時(shí)間長、吸濕或積壓后的結(jié)塊現(xiàn)象
Improve product appearance to prevent agglomeration during the production of certain solid substances, and prevent agglomeration of materials due to long storage time, moisture absorption, or accumulation
? 改善分離狀原料的流動(dòng)特性
Improving the flow characteristics of separated raw materials
? 增加粉料的體積質(zhì)量,便于儲(chǔ)存和運(yùn)輸
Increase the volume and mass of the powder for easy storage and transportation
? 降低有毒和腐蝕性物料處理作業(yè)過程中的危險(xiǎn)性
Reduce the hazards during the handling of toxic and corrosive materials
? 調(diào)整成品的空隙率和比表面積
Adjust the porosity and specific surface area of the finished product
? 改善熱傳遞效果和幫助燃燒
Improving heat transfer efficiency and aiding combustion
? 適應(yīng)不同的生物過程
Adapt to different biological processes
? 農(nóng)業(yè)的高發(fā)展需要使用高質(zhì)量的肥料,緩施 控施 肥料品質(zhì)提高的需要, 同時(shí)非顆粒狀肥料不方便機(jī)械自動(dòng)化施肥 易產(chǎn)生很壞的結(jié)塊現(xiàn)象。
The high development of agriculture requires the use of high-quality fertilizers, and there is a need for slow and controlled application of fertilizers to improve their quality. At the same time, non granular fertilizers are not convenient for mechanical and automated fertilization, which can easily lead to bad clumping.
? 各種粉體原材料質(zhì)量下降,必須磨碎后除去雜質(zhì),而后對高品位材料進(jìn)行造粒。
The quality of various powder raw materials has decreased, and impurities must be removed after grinding before granulating high-grade materials.
? 環(huán)境因素,包括對回收粉塵的處理和使用較粗顆粒爐料,以避免粉塵和煙霧對空氣的污染
Environmental factors, including the treatment of recycled dust and the use of coarse-grained furnace materials to avoid air pollution caused by dust and smoke
應(yīng)用范圍Application scope
?制藥行業(yè)Pharmaceutical industry
在制藥工業(yè)中,干法制粒機(jī)廣泛涉及到對各種活性的藥品原料以及一種或多種賦形劑的加工處理。這些原料藥大部分是細(xì)的粉末,并且這些粉末粒徑大小不一,密度不勻,流動(dòng)性差,易分層。這些原料藥必須經(jīng)過制粒工藝處理,才能被用于壓片、膠囊填充或其他藥物加工工序。干法制粒機(jī)因其具有多種優(yōu)勢,特別適用于在濕、熱條件下不穩(wěn)定的藥物的制粒。將粉體或微細(xì)晶體原材料直接制成滿足用戶要求的顆粒狀產(chǎn)品,無需任何中間體和添加劑,造粒后產(chǎn)品粒度均勻,堆積密度顯著增加,改善流動(dòng)性,既控制了粉塵飛揚(yáng),又減少粉料浪費(fèi)。便于貯存和運(yùn)輸,可控制溶解度、孔隙率和比表面積等。本公司干法制粒機(jī)在濕式造粒法中難生產(chǎn)的抗生物質(zhì)。膠囊填充用于顆粒及制造藥片的造粒上能發(fā)揮很大。
In the pharmaceutical industry, dry granulation machines are widely involved in the processing of various active pharmaceutical raw materials and one or more excipients. Most of these raw materials are fine powders, with varying particle sizes, uneven density, poor fluidity, and easy layering. These raw materials must undergo granulation processing before they can be used in tablet pressing, capsule filling, or other drug processing processes. The dry granulation machine is particularly suitable for granulating drugs that are unstable under wet and hot conditions due to its various advantages. Directly producing granular products from powder or microcrystalline raw materials that meet user requirements without the need for any intermediates or additives. After granulation, the product has uniform particle size, significantly increased packing density, improved flowability, controlled dust flying, and reduced powder waste. Easy to store and transport, can control solubility, porosity, and specific surface area, etc. Our company's dry granulation machine produces resistant biomass that is difficult to produce in wet granulation. Capsule filling can play a significant role in the granulation of particles and tablets.
【顆粒用途Particle usage】壓片用顆粒、沖劑顆粒、膠囊填充劑顆粒、制藥品用顆粒、中藥方用顆粒、抗生物質(zhì)膠囊填充用顆粒、抗生物質(zhì)直打用顆粒、動(dòng)物藥用顆粒、粉末透析用制劑等
Granules for tablet pressing, granules for granules, capsule fillers, granules for pharmaceutical products, granules for traditional Chinese medicine formulas, granules for filling anti biomass capsules, granules for direct injection of anti biomass, animal medicinal granules, powder dialysis preparations, etc
【適用物料Applicable materials】中藥干浸膏粉、粉末原料西藥或中藥提取(噴霧干燥、冷凍干燥)物 、醫(yī)藥中間體、中藥材粉體等
Chinese medicine dry extract powder, powder raw materials, western medicine or Chinese medicine extracts (spray drying, freeze drying), pharmaceutical intermediates, Chinese medicine powder, etc
?食品行業(yè)Food industry
【顆粒用途Particle usage】制作壓片糖顆粒、壓片用顆粒、沖劑顆粒、速溶沖劑顆粒、灌裝顆粒、調(diào)味品用顆粒、點(diǎn)心制造用顆粒、方便食品、乳制品、健康食品用顆粒、保健品用顆粒及壓制片劑顆粒等
Tablet sugar granule, tablet granule, granule, instant granule, filling granule, condiment granule, Dim sum granule, convenient food, dairy products, healthy food granule, health food granule and tablet granule, etc
【適用物料Applicable materials】食品添加劑、淀粉、茶葉粉、螺旋藻、海參粉、蛋白粉、奶粉、豆奶粉、葡萄糖、可可粉、含糖類粉體及從水果、蔬菜中提取或粉碎后產(chǎn)生的干粉體等
Food additives, starch, tea powder, spirulina, sea cucumber powder, protein powder, milk powder, soy milk powder, glucose, cocoa powder, sugar containing powder, and dry powder extracted or crushed from fruits and vegetables, totaling tens of thousands of materials
?化工行業(yè)Chemical industry
【顆粒用途Particle usage】為了增加物料密度、流動(dòng)性,控制溶解度,或者解決粉塵飛揚(yáng)問題及粉體長時(shí)間堆放后結(jié)塊問題等
In order to increase material density, fluidity, control solubility, or solve problems such as dust flying and agglomeration of powder after long-term stacking, etc
【適用物料Applicable materials】農(nóng)藥、化學(xué)藥、化妝品、洗滌劑、合成洗滌劑、化工工業(yè)用品、石墨粉、鹽類、氯化物類、氧化物類、陶瓷粉、阻燃劑、檸檬酸、氧化鋅、顏料、除草劑、農(nóng)藥、拖疏石膏、炭黑、碳酸鈣,催化劑 、石油焦、電磁材料、電池填充料及化工添加劑和精細(xì)化工粉體等
Pesticides, chemicals, cosmetics, detergents, synthetic detergents, chemical industrial products, graphite powder, salts, chlorides, oxides, ceramic powder, flame retardants, citric acid, zinc oxide, pigments, herbicides, pesticides, drag gypsum, carbon black, calcium carbonate, catalysts, petroleum coke, electromagnetic materials, battery fillers, chemical additives, and fine chemical powders, etc
?動(dòng)物飼料和水處理行業(yè)Chemical industry, animal feed and water treatment industry
動(dòng)物飼料、飼料添加劑、魚類、蝦、螃蟹、海鮮飼料,池塘水處理物料等
Animal feed, feed additives, fish, shrimp, crab, seafood feed, pond water treatment materials, etc
工作原理Working principle
干粉體通過輸送機(jī)送入造粒機(jī)進(jìn)料倉,經(jīng)過錐形螺旋絞龍對粉體進(jìn)行脫氣預(yù)壓縮后再均勻的送入兩個(gè)壓片輥輪進(jìn)行壓片,粉體經(jīng)過雙輥輪高壓擠壓形成堅(jiān)硬片狀,然后自動(dòng)進(jìn)入破碎系統(tǒng),破碎機(jī)由旋轉(zhuǎn)刀片和篩網(wǎng)組成,片劑經(jīng)過刀片高速剪切形成小顆粒,顆粒大小由篩網(wǎng)控制,可更換不同孔徑的篩網(wǎng)調(diào)節(jié)顆粒粒徑,顆粒破碎完成后自動(dòng)進(jìn)入篩分機(jī)進(jìn)行篩選,篩選出的成品顆粒輸送到包裝機(jī)進(jìn)行包裝,篩分出的不合格物料自動(dòng)進(jìn)入輸送機(jī)再次返回造粒機(jī)進(jìn)行二次造粒,整個(gè)造粒流程密封循環(huán),自動(dòng)完成。
The dry powder is fed into the feeding bin of the granulator through a conveyor, and after being degassed and pre compressed by a conical spiral auger, it is uniformly fed into two pressing rollers for pressing. The powder is compressed into a hard sheet shape by high-pressure double rollers, and then automatically enters the crushing system. The crusher is composed of rotating blades and a screen. The tablet is cut at high speed by the blades to form small particles, and the particle size is controlled by the screen, Different aperture screens can be used to adjust the particle size. After the particles are crushed, they will automatically enter the screening machine for screening. The screened finished particles will be transported to the packaging machine for packaging. The unqualified materials screened will automatically enter the conveyor and return to the granulator for secondary granulation. The entire granulation process is sealed and completed automatically.
成品顆粒Finished particles
注:顆粒大小、硬度、形狀可調(diào)
Note: the size, hardness and shape of the particles are adjustable
0.1-0.5mm顆粒 particles | 0.5-1mm顆粒 particles | 1-2mm顆粒 particles |
2-3mm顆粒 particles | 3-4mm顆粒 particles | ≥5mm顆粒 particles |
片狀顆粒Flaky particles | 片狀顆粒Flaky particles | 片狀顆粒Flaky particles |
技術(shù)參數(shù)表Technical parameter table
型 號model | LMGX-70 | LMGX-120 | LMGX-240 |
時(shí)產(chǎn)量output per hour | 5-25kg/h | 10-50kg/h | 40-150kg/h |
液壓壓力hydraulic pressure | 1-8MPa | 1-8MPa | 1-8MPa |
最大成型比壓力Maximum forming specific pressure | 55kn/cm | 55kn/cm | 65knkn/cm |
壓片轉(zhuǎn)速Tablet pressing speed | 1-50r/min | 1-50r/min | 1-50r/min |
送料速度Feeding speed | 1-50r/min | 1-50r/min | 1-50r/min |
壓片厚度Tablet thickness | 0.5-3mm | 0.5-3mm | 0.5-3mm |
電機(jī)功率Power | 4.5kw | 7kw | 12.5kw |
調(diào)速方式Debugging method | 變頻調(diào)速Frequency Control | 變頻調(diào)速Frequency Control | 變頻調(diào)速Frequency Control |
重量Weight | 500kg | 700kg | 1500kg |
長×寬×高Length x width x height | 700*600*1200mm | 750×700×1200mm | 1400×1000×2500mm |